Red Queen – ACACIA | |
Day and Night 외로운 밤 | Day and Night 寂しい夜 |
니가 남기고 떠난 공간 | 君が残して去っていった空間 |
always cry 오늘따라 | always cry 今日に限って |
새벽 잠이 오질 않아 | 夜の眠りが来そうもない |
너는 왜왜왜 몰라 왜왜왜 | 君はどうして 知らない どうして |
상처받은 내 맘도 몰라주니 왜 | 傷ついた私の心も 分かってくれないの |
그만해해해 도대체에에 | やめて どうして |
언제까지 나만 애타게 해 | いつまで私の心を焦がすの |
쓰디쓴 미소만 짓게해 매일 | 苦い笑顔だけ作らせて 毎日 |
아카시아 꽃처럼 | アカシアの花みたいに |
달콤한 것 같지만 | 甘いようだけど |
조심해 손을 대면 안돼 | 気をつけて 手を出してはダメ |
아리따운 꽃에는 | 綺麗な花には |
아픈 가시가 있어 | 痛い棘があるの |
기억해 방심하다가 다쳐 | 忘れないで 油断したら怪我するわ |
아카라카 아카라시아 아카시아 | アカシア アカラシア アカシア |
아카라카 아카라시아 니탓이야 | アカシア アカラシア 君のせいよ |
아카라카 아카라시아 아카시아 | アカシア アカラシア アカシア |
Day and Night 꿈 같은 밤 | Day and Night 夢のような夜 |
우리 행복했었던 그 날 | 二人 幸せだったあの日 |
always smile 오늘도 난 | always smile 今日も私は |
잊으려고 웃는 거야 | 忘れようと笑ってるの |
너는 왜왜왜 몰라 왜왜왜 | 君はどうして 知らない どうして |
식어가고 있는 걸 몰라주니 왜 | 冷えていくのも知らずに どうして |
그만해해해 도대체에에 | やめて どうして |
후회할 땐 늦은 거야 | 後悔するには遅すぎる |
눈감아 주고 있던 걸 넌 몰라 | 目をつぶってあげてたこと 君は知らない |
아카시아 꽃처럼 | アカシアの花みたいに |
달콤한 것 같지만 | 甘いようだけど |
조심해 손을 대면 안돼 | 気をつけて 手を出してはダメ |
아리따운 꽃에는 | 綺麗な花には |
아픈 가시가 있어 | 痛い棘があるの |
기억해 방심하다가 다쳐 | 忘れないで 油断したら怪我するわ |
점점 난 시들어가 | だんだん私は枯れていく |
너라는 그림자에 가려 | 君という影に隠れて |
화려하게 보여도 | 華麗に見えても |
언제나 내 곁엔 니가 필요해 | いつだって私のそばには君が必要なの |
아카라카 아카라시아 아카시아 | アカシア アカラシア アカシア |
아카라카 아카라시아 니탓이야 | アカシア アカラシア 君のせいよ |
아카시아 꽃처럼 | アカシアの花みたいに |
달콤한 것 같지만 | 甘いようだけど |
조심해 손을 대면 안돼 | 気をつけて 手を出してはダメ |
아리따운 꽃에는 | 綺麗な花には |
아픈 가시가 있어 | 痛い棘があるの |
기억해 방심하다가 다쳐 | 忘れないで 油断したら怪我するわ |
2018-04-20
5
Eunhasu Evans: 4月 2018
Red Queen – ACACIA Day and Night 외로운 밤 Day and Night 寂しい夜 니가 남기고 떠난 공간 君が残して去っていった空間 always cry 오늘따라 ...
登録:
投稿 (Atom)