+ -

Pages

2022-02-11

【和訳】ダレハル -  閻魔(karma)

※動画についてる日本語字幕ではありません

바라봤을 뿐인 얼굴
떠오르지 않나요? 네.
꺼림칙한 건 나인데
見つめるばかりの顔
思い浮かびませんか? はい。
気にかけてたのは私なのに

신경 쓰이잖아요?
희미해져 가는 게
사라져 없어져 버린다는 게
気になりませんか?
ぼやけていくこと
消えてなくなってしまうこと

망설임은 항상 내 편
물어볼 수조차 없죠
대체 어디로들 가는 건지 몰라
躊躇はいつも私の味方
尋ねることすらできません
一体どこへ行くのかわからない

인생 마지막의 숨을 든 채로
몸을 던져 버리잖아
人生最後の息を吸ったまま
身を投げてしまうんじゃない

색 바랜 기록 위에 눈물 닿아도
빛은 돌아오지 않아
色褪せた記録の上に涙が届いても
光は戻らない

구겨진 기억만을 안고 살고 싶다면
누구에게 말해야만 해?
ぐちゃぐちゃの記憶だけ抱いて生きたいなら
誰に言えばいいの?

가장 바라고 가장 두려운 것은
마음의 저편에
두고 온 나인데 어느새 손에 쥐어져
거짓말처럼 아 아미타
一番望んで 一番恐ろしいことは
心の向こうに
置いてきた私なのに いつの間にか手に掴んでいる
ウソみたいに アア 阿弥陀

그래요 그래요(아미타) 좋아요 좋아요(아미타)
そうよそうよ いいよいいよ
나예요 나예요
私よ 私よ

바라지 않는 거라도 좋아
望んでないことでもいいよ

그래요 그래요(아미타) 좋아요 좋아요(아미타)
そうよそうよ いいよいいよ
나예요 나예요
私よ 私よ

두려워도 괜찮을 거라고
怖くても大丈夫だって

위로하는 그 소리 거짓말
뻔한 엔딩 그 스토리
なぐさめる声 ウソ
ありきたいなエンディング そのストーリー

타임라인 저 아득히 아래 쌓여버리겠지
タイムラインの遥か下に積もってしまうよ

처음으로 지은 표정
귀엽다고 해줘요? 네.
거짓말 하는 건 난데
初めて見せる表情
カワイイと言ってほしいです? はい。
ウソをつくのは私のなのに

회자정리인가요?
슬그머니 거릴 두는 게
당신이 먼저 다가왔던 건데
「会者定離」でしょうか?
こっそり距離を置いたこと
あなたが最初に近づいてきたのに

배신감은 항상 독차지
칠흑같은 관계의 색
대체 언제 그렇게 발라둔지 몰라
裏切りはいつも独り占め
漆黒みたいな関係の色
一体いつこんなに塗り固めたのかわからない

인생 마지막 순간인 것처럼
눈을 감고 다니잖아
人生最後の瞬間みたいに
目を閉じて近づくじゃない

관계도처럼 줄이 그어져 있어
너와 나 어느 사이에
関係図みたいに線が引かれている
あなたと私 いつのまにか

뒤틀린 추억만을 공유하고 싶다면
누구에게 말해야만 해?
ねじれた思い出だけを分かち合いたいなら
誰に言えばいいの?

가장 바라고 가장 두려운 것은
마음의 저편에
두고 온 나인데 어느새 손에 쥐어져
거짓말처럼 아 아미타
一番望んで 一番恐ろしいことは
心の向こうに
置いてきた私なのに いつの間にか手に掴んでいる
ウソみたいに アア 阿弥陀

그래요 그래요(아미타) 좋아요 좋아요(아미타)
そうよそうよ いいよいいよ
나예요 나예요
私よ 私よ

바라지 않는 거라도 좋아
望んでないことでもいいよ

그래요 그래요(아미타) 좋아요 좋아요(아미타)
そうよそうよ いいよいいよ
나예요 나예요
私よ 私よ

두려워도 괜찮을 거라고
怖くても大丈夫だって

애써 연기를 해도 가면을 쓰고 하면 어떡해
정론이지만 해답으로선 오답인 거네
必死に演技をしても 仮面をしてたらどうしようもない
正論だけど回答としては間違いなのね

한 치 틀림 없이 어긋난
관음 관심 관용 관세음 너와 나의 추종자가
숨을 손에 품고 귀의를
寸分の狂いもなく食い違う
観音 関心 寛容 観世 あなたと私の取り巻きが
息を腕に抱いて帰依を

잃어버린 꿈에 미련은 없는 거야
후회는 하지만
사랑했었지만 사랑받은 기억은
거짓말처럼 아 아미타
失った夢に未練は無い
後悔はするけど
愛していたけど愛された記憶は
ウソみたいに アア 阿弥陀

그래요 그래요(아미타) 좋아요 좋아요(아미타)
そうよそうよ いいよいいよ
나예요 나예요
私よ 私よ

바라지 않는 거라도 좋아
望んでないことでもいいよ

그래요 그래요(아미타) 좋아요 좋아요(아미타)
そうよそうよ いいよいいよ
나예요 나예요
私よ 私よ

두려워도 괜찮을 거라고
怖くても大丈夫だって

위로하는 그 소리 거짓말
뻔한 엔딩 그 스토리
なぐさめる声 ウソ
ありきたいなエンディング そのストーリー

타임라인 저 아득히 아래 쌓여버리겠지
タイムラインの遥か下に積もってしまうよ
5 Eunhasu Evans: 【和訳】ダレハル -  閻魔(karma) ※動画についてる日本語字幕ではありません 바라봤을 뿐인 얼굴 떠오르지 않나요? 네. 꺼림칙한 건 나인데 見つめるばかりの顔 思い浮かびませんか? はい。 気にかけてたのは私なのに 신경 쓰이잖아요? 희미해져 가는 게 사라져 없어져 버린다는 게 気になりませんか? ぼ...
< >