+ -

Pages

2020-09-24

【歌詞和訳】ミュージカル・アポロニア 해피엔딩 ハッピーエンディング


내가 만약 사랑을 한다면 해피엔딩이면 좋겠어
새드엔딩이라면 시작하질 말아야지
근데 말야 어쩔 수 없었어 나 사랑에 빠져버렸어
그러니까 나 그냥 사랑할 수 밖에 없어


もし俺が恋をするのなら ハッピーエンドだったらいいな
Sad Endなら 始めるべきじゃない
でも どうしようもなかった 恋に落ちてしまった
だからもう俺は恋をするしかない

그러다 생각해봤어 해피엔딩은 어떤 걸까
너를 사랑하면서
깜짝 놀란 네 얼굴 너의 웃음 소리를
매일 매일 기억 할 수 있다면
나 행복 할거야


そうして考えみた ハッピーエンドはどんなものだろうか
君を愛しながら
おどろいた君の顔 君の笑い声を
毎日 覚えていられるなら
俺は幸せになるよ

내가 만약 살아야 한다면 해피엔딩이면 좋겠어
새드엔딩이라면 시작하질 말아야지
근데 말야 어쩔 수 없었어 세상에 태어나버렸어
그러니까 나 그냥 살아갈 수 밖에 없어


もし俺が生きねばならないのなら ハッピーエンドだったらいいな
Sad Endなら 始めるべきじゃない
でも どうしようもなかった この世界に生まれてしまった
だからもう俺は生きていくしかない

그러다 생각해봤어 해피엔딩은 어떤걸까
너를 사랑하면서
미소 짓는 네 얼굴 너의 붉은 입술을
매일 매일 기억할 수 있다면
나 행복할거야


そうして考えみた ハッピーエンドはどんなものだろうか
君を愛しながら
微笑む君の顔 その赤い唇を
毎日 覚えていられるなら
俺は幸せになるよ

내가 만약 배우가 된다면
희극배우가 될거야
모든 등장인물은 Happy ever after
비극배우는 싫어


俺がもし俳優になるのなら
喜劇俳優になるよ
すべての登場人物は Happy ever after
悲劇俳優は嫌だ

그래서 생각해봤어 해피엔딩은 어떤걸까
너를 사랑하면서
이렇게 가슴이 아픈데
이 마음을 이 통증을
내가 죽는 순간 기억할 수 있다면
나 행복할거야
나의 로잘린


そうして考えみた ハッピーエンドはどんなものだろうか
君を愛しながら
こんなに胸が痛むのに
この気持ちを この痛みを
俺は死ぬ瞬間 覚えていられるなら
俺は幸せになるよ
俺のロザリン





5 Eunhasu Evans: 【歌詞和訳】ミュージカル・アポロニア 해피엔딩 ハッピーエンディング 내가 만약 사랑을 한다면 해피엔딩이면 좋겠어 새드엔딩이라면 시작하질 말아야지 근데 말야 어쩔 수 없었어 나 사랑에 빠져버렸어 그러니까 나 그냥 사랑할 수 밖에 없어 もし俺が恋をするのなら ハッピーエンドだったらいいな Sad Endなら 始めるべきじゃない で...
< >