Nothing Like a Fire 炎に勝るものは無い
"Look at it smolder... It's breathtaking. And you know what a little misdemeanor does for me, Babe."
「あのくすぶりを見ろ…すばらしい。この小さな犯罪が、俺をどうさせるか分かるな? Babe」
There's nothing like a warm, romantic fire
To put me in the proper frame of mind.
There's nothing like a roaring, raging fire
To help me unwind.
暖かくロマンチックな炎ほど
俺の気分を盛り上げるものは無い
吠えるように燃え狂う炎ほど
俺を休ませるものは無い
There's nothing like the sound of crackling embers
To calm me when my pulse begins to race
There's nothing like the glow of sizzling embers
To brighten your face.
燃えさしの爆ぜる音ほど
高鳴る鼓動を落ち着かせてくれるものは無い
熱い音を立てる燃えさしの明かりほど
お前の顔を照らすものは無い
Feel the heat intensify
Watch the sparks begin to fly
Watch the smoke fill up the sky--
Straight to the stars! (straight to the stars)
火が強さを増すのを感じる
火の粉が舞い上がるのが見える
煙が空へ上っていくのが見える
まっすぐと星空へ (まっすぐと星空へ)
There's nothing like the sight of something burning (something burning)
To soothe me with a hot seductive light (seductive light)
There's nothing like the smell of something burning (something burning)
To start to ignite my desire
There's nothing like a fire!
何かが燃えている光景ほど (何かが燃えている)
暖かで魅惑的な光で、俺の心をなだめてくれるものは無い (魅惑的な光)
何かが燃えているにおいほど (何かが燃えている)
俺の欲望に火をつけるものは無い
炎に勝るものは無い
Feel the heat intensify,
Watch the sparks begin to fly
Watch the smoke fill up the sky--
Clouding the night!
火が強さを増すのを感じる
火の粉が舞い上がるのが見える
煙が空へ上っていくのが見える
夜空を曇らせる
There's nothing like a fire!
炎に勝るものは無い
--
Babe
Baby。赤ちゃん、ダーリン、ハニーの類の愛称。韓国版では「자기야」(チャギヤ)で、意味はほぼ同じ。
日本語版では「レイ」。日本語って恋人に対する愛称あんまりないですね
2014-11-28
5
Eunhasu Evans: 03 Nothing Like a Fire
Nothing Like a Fire 炎に勝るものは無い "Look at it smolder... It's breathtaking. And you know what a little misdemeanor does for me, Babe ....